成语
            流连忘返的意思
流连忘返
解释 流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
出处 先秦 孟轲《孟子 梁惠王下》:“从流下而忘返谓之流,从流上而忘返谓之连,从兽无厌谓之茺,乐酒无厌谓之亡。”
例子 四时随意出游,弦管相逐,流连忘返。(明 冯梦龙《东周列国志》第八十一回)
正音 “连”,不能读作“liàn”。
辨形 “忘”,不能写作“往”;“返”,不能写作“反”。
辨析 流连忘返与“恋恋不舍”有别:流连忘返常指人对景物、地方;有“忘了回去”的意思;一般不作状语;“恋恋不舍”指人与人之间的依恋;没有“忘了回去”的意思;多作状语。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
谜语 大江茫茫去不返
感情 流连忘返是褒义词。
繁体 流連忘返
英语 linger on; forgetting to return
俄语 позабыть обо всём
日语 名残(なごり)惜(お)しくて帰るのを忘れる
德语 sich nur noch vergnügen und nicht mehr an Rückkehr denken
成语组词
相关成语
- lèi liú mǎn miàn泪流满面
 - niàn niàn bù wàng念念不忘
 - jiē èr lián sān接二连三
 - suí bō zhú liú随波逐流
 - xíng yún liú shuǐ行云流水
 - yuán yuǎn liú cháng源远流长
 - tóu pò xuè liú头破血流
 - jià zhí lián chéng价值连城
 - yī qù bù fù fǎn一去不复返
 - dé yì wàng xíng得意忘形
 - lián suǒ fǎn yìng连锁反应
 - luò huā liú shuǐ落花流水
 - jiē lián bù duàn接连不断
 - wàng ēn fù yì忘恩负义
 - chuān liú bù xī川流不息
 - hàn liú jiā bèi汗流浃背
 - xuè liú chéng hé血流成河
 - zhōng liú dǐ zhù中流砥柱
 - xì shuǐ cháng liú细水长流
 - wàng hū suǒ yǐ忘乎所以
 - liú lí shī suǒ流离失所
 - liú yán fēi yǔ流言蜚语
 - fèi qǐn wàng shí废寝忘食
 - jiàn lì wàng yì见利忘义
 - tóng liú hé wū同流合污
 - yī qù bù fǎn一去不返
 - diān pèi liú lí颠沛流离
 - fǎn pú guī zhēn返璞归真
 - fēng liú rén wù风流人物
 - fàng rèn zì liú放任自流
 - dà bù liú xīng大步流星
 - kāi yuán jié liú开源节流
 - fù zhū dōng liú付诸东流
 - liú fāng bǎi shì流芳百世
 - fù zhī dōng liú付之东流
 - shě shēng wàng sǐ舍生忘死
 - lián piān lěi dú连篇累牍
 - cóng shàn rú liú从善如流
 - jī zhòng nán fǎn积重难返
 - jí liú yǒng tuì急流勇退