成语
            付之东流的意思
付之东流
解释 扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好象随着流水冲走了一样。
出处 唐 高适《封丘县》诗:“生事应须南亩田,世情付与东流水。”
例子 缉捕使臣等听得这话,传在耳朵里,也只好笑笑,谁敢向他家道个“不”字?这件事只索付之东流了。(明 凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十)
用法 偏正式;作谓语、定语;比喻成果丧失,前功尽弃。
感情 付之东流是贬义词。
繁体 付之東流
英语 all one's efforts wasted(be irrevocally lost as something is thrown into the eastward flowing stream; cast to the winds)
俄语 предавáть забвéнию
日语 水(みず)に流(なが)す
法语 n'y prêter aucune attention(laisser tomber)
成语组词
相关成语
- lèi liú mǎn miàn泪流满面
 - qǔ ér dài zhī取而代之
 - hòu gù zhī yōu后顾之忧
 - dāng wù zhī jí当务之急
 - yì liào zhī wài意料之外
 - jiǔ ér jiǔ zhī久而久之
 - xíng zhī yǒu xiào行之有效
 - yī xí zhī dì一席之地
 - bù zú zhī chù不足之处
 - dōng shān zài qǐ东山再起
 - zǒng ér yán zhī总而言之
 - dāng zhī wú kuì当之无愧
 - quán yí zhī jì权宜之计
 - hū zhī yù chū呼之欲出
 - chí zhī yǐ héng持之以恒
 - suí bō zhú liú随波逐流
 - dōng zhāng xī wàng东张西望
 - lái zhī bù yì来之不易
 - bù sù zhī kè不速之客
 - bù liǎo liǎo zhī不了了之
 - zì zhī zhī míng自知之明
 - tiān rǎng zhī bié天壤之别
 - bù zhèng zhī fēng不正之风
 - xíng yún liú shuǐ行云流水
 - táo zhī yāo yāo逃之夭夭
 - zhì zhī bù lǐ置之不理
 - yǒu shēng zhī nián有生之年
 - liú lián wàng fǎn流连忘返
 - yuán yuǎn liú cháng源远流长
 - yǒu guò zhī ér wú bù jí有过之而无不及
 - tóu pò xuè liú头破血流
 - qiú zhī bù dé求之不得
 - bì yóu zhī lù必由之路
 - táng ér huáng zhī堂而皇之
 - dú dào zhī chù独到之处
 - jìng ér yuǎn zhī敬而远之
 - hòu qǐ zhī xiù后起之秀
 - kě chéng zhī jī可乘之机
 - yī jì zhī cháng一技之长
 - luò huā liú shuǐ落花流水