同流合污
三七中文 777ZW.COM
词语解释
同流合污[ tóng liú hé wū ]
⒈ 同于俗流,合于污乱。引伸比喻同化于邪恶或与恶人共同作恶。
例痛心于政治清明之无望,不忍为同流合污之苟安。——蔡元培《为罗文干遭非法逮捕辞职》
英associate with an evil person; wallow in the mire with sb.;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 亦作“同流合污”。
引语本《孟子·尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。”
宋 朱熹 《答胡季随书》:“细看来书,似已无可得説……如此则更説甚讲学,不如同流合污,著衣喫饭,无所用心之省事也。”
明 高攀龙 《今日第一要务疏》:“夫天下固有沽名钓誉之小人,而必无同流合污之君子。”
⒉ 指随同坏人,为非作歹。
引邹韬奋 《患难馀生记》第二章:“这也只是他在房间里私人谈话中的态度,出去之后,他还不是同流合污了,加入反民主者的行列中一同摇旗呐喊?”
巴金 《雪》第十章:“至少我不能助 桀 为恶,我不能同流合污!”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
同流合污[ tóng liú hé wū ]
⒈ 随世浮沉。语本后多指跟坏人一起做坏事。
引《孟子·尽心下》:「同乎流俗,合乎污世。」
《三侠五义·第一一二回》:「那一派的骄侈倨傲,同流合污,已然习惯成性。」
词语组词
相关词语
- tóng shí同时
 - bù tóng不同
 - hé zuò合作
 - jiāo liú交流
 - zōng hé综合
 - gòng tóng共同
 - tóng yàng同样
 - tóng xué同学
 - jié hé结合
 - hé tóng合同
 - tóng yì同意
 - liú xíng流行
 - lián hé联合
 - fú hé符合
 - zǔ hé组合
 - shì hé适合
 - pèi hé配合
 - hé lǐ合理
 - xiāng tóng相同
 - tóng zhì同志
 - tóng yī同一
 - zhěng hé整合
 - rú tóng如同
 - wū rǎn污染
 - liú chéng流程
 - tóng bù同步
 - hé shì合适
 - tóng shì同事
 - yī liú一流
 - zhǔ liú主流
 - liú tōng流通
 - liú liàng流量
 - hé gé合格
 - tóng lèi同类
 - liú dòng流动
 - hé chéng合成
 - hé bìng合并
 - tóng qī同期
 - hé féi合肥
 - hé fǎ合法
 - hùn hé混合
 - hé zī合资
 - róng hé融合
 - tóng háng同行
 - cháo liú潮流
 - fù hé复合
 - jí hé集合
 - yī tóng一同
 - zàn tóng赞同
 - liú máng流氓
 - chǎng hé场合
 - liú lèi流泪
 - rèn tóng认同
 - liú làng流浪
 - diàn liú电流
 - tóng qíng同情
 - fēng liú风流
 - liú chuán流传
 - liú chàng流畅
 - liú xīng流星