吴越同舟
三七中文 777ZW.COM
词语解释
吴越同舟[ wú yuè tóng zhōu ]
⒈ 吴人与越人共乘一舟。《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。”《孔丛子·论势》:“吴越之人,同舟济江,中流遇风波,其相救如左右手者,所患同也。”后因以“吴越同舟”比喻虽有旧怨,但当同遭危难,利害一致之时,也须互相救助,共同努力。
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 吴 人与 越 人共乘一舟。后因以“吴越同舟”比喻虽有旧怨,但当同遭危难,利害一致之时,也须互相救助,共同努力。国人应本吴越同舟之义,共赴时艰。参见“风雨同舟”。
引《孙子·九地》:“夫 吴 人与 越 人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。”
《孔丛子·论势》:“吴 越 之人,同舟济江,中流遇风波,其相救如左右手者,所患同也。”
例如:值此民族危亡之际。
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
吴越同舟[ wú yuè tóng zhōu ]
⒈ 吴、越两国互为敌国,但有危难时则互相救助。见《孙子·九地》。后比喻在患难时化仇为友,共度难关。
词语组词
相关词语
- tóng shí同时
 - bù tóng不同
 - gòng tóng共同
 - tóng yàng同样
 - tóng xué同学
 - hé tóng合同
 - tóng yì同意
 - xiāng tóng相同
 - tóng zhì同志
 - tóng yī同一
 - rú tóng如同
 - tóng bù同步
 - tóng shì同事
 - chāo yuè超越
 - tóng lèi同类
 - tóng qī同期
 - tóng háng同行
 - zhuó yuè卓越
 - yī tóng一同
 - zàn tóng赞同
 - rèn tóng认同
 - tóng qíng同情
 - yuè nán越南
 - tóng bàn同伴
 - chuān yuè穿越
 - děng tóng等同
 - tóng bāo同胞
 - kuà yuè跨越
 - tóng děng同等
 - huì tóng会同
 - péi tóng陪同
 - tóng jū同居
 - xié tóng协同
 - yōu yuè优越
 - tóng nián同年
 - yuè guò越过
 - tóng rén同人
 - dà tóng大同
 - tóng méng同盟
 - tóng míng同名
 - yuè fā越发
 - lián tóng连同
 - tóng jí同级
 - tóng rén同仁
 - tóng jì同济
 - tóng gǎn同感
 - hú tóng胡同
 - tóng shàng同上
 - tóng xīn同心
 - tóng xìng同性
 - fāng zhōu方舟
 - fēi yuè飞越
 - léi tóng雷同
 - yuè cháng越长
 - tóng bān同班
 - tóng yè同业
 - yuè yuǎn越远
 - tóng xiāng同乡
 - tóng mén同门
 - xià tóng下同