却之不恭
三七中文 777ZW.COM
词语解释
却之不恭[ què zhī bù gōng ]
⒈ 却:推辞,拒绝。对别人的馈赠或盛情邀请加以拒绝,就显得对人不恭敬。常与“受之有愧”连用。
例我合你说也说不到却之不恭,却是受之有愧了。——清·文康《儿女英雄传》
英It would be impolite to decline;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 谓拒绝邀请或馈赠是对别人不恭敬。后多用为接受邀请或馈赠的客套话。
引《孟子·万章下》:“‘却之却之为不恭’,何哉?”
《金瓶梅词话》第三九回:“小道蒙老爹错爱,迭受重礼,却之不恭,受之有愧。”
《二十年目睹之怪现状》第七六回:“你 车老爷 那么赏脸,实在是却之不恭,咱们就同去。”
原非 《曹书记买马》十:“话说到此处,却之不恭, 喜有娘 也就叫 喜有 收下。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
却之不恭[ què zhī bù gōng ]
⒈ 本指拒绝别人的邀请或赠予是不恭敬的。语本后多用为接受他人的馈赠或邀请时的客套话。
引《孟子·万章下》:「却之,却之为不恭,何哉?」
《金瓶梅·第三九回》:「迭受重礼,使小道却之不恭,受之有愧。」
《文明小史·第五九回》:「不怕输,只管来。但是我却之不恭,受之有愧。」
反受之有愧
词语组词
相关词语
- bú shì不是
 - bù guò不过
 - bú huì不会
 - bù tóng不同
 - bù yào不要
 - zhī hòu之后
 - bù duàn不断
 - bù cuò不错
 - bù shǎo不少
 - bù dé不得
 - zhī qián之前
 - bù jǐn不仅
 - bù kě不可
 - bù yòng不用
 - bù zài不再
 - bù hǎo不好
 - bù dào不到
 - bù xiǎng不想
 - bù gǎn不敢
 - bù liǎo不了
 - bù guǎn不管
 - bù zú不足
 - bù rú不如
 - bù gòu不够
 - bù zài不在
 - bù dàn不但
 - bù xíng不行
 - bù dà不大
 - bù bì不必
 - bù jīn不禁
 - bù rán不然
 - bù liáng不良
 - bù duì不对
 - bù jiǔ不久
 - bú zhù不住
 - bù jiàn不见
 - bù pà不怕
 - bù xiáng不详
 - bù lùn不论
 - bù qǐ不起
 - bù mǎn不满
 - bù kěn不肯
 - bù ràng不让
 - bù xià不下
 - bù chéng不成
 - bù yǐ不已
 - yào bù要不
 - bù shàng不上
 - bù ān不安
 - zǒng zhī总之
 - bù xìng不幸
 - bù yóu不由
 - bù suàn不算
 - bù xiàng不像
 - bù jiù不就
 - bù míng不明
 - bù zhǔn不准
 - bù xìn不信
 - bù gù不顾
 - bù yí不宜