应对如流
三七中文 777ZW.COM
词语解释
应对如流[ yìng duì rú liú ]
⒈ 形容思想敏捷,答话流利。
英reply rapidly and fluently;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 同“应答如流”。
引《晋书·张华传》:“武帝 尝问 汉 宫室制度及 建章 千门万户, 华 应对如流,听者忘倦。”
《三国演义》第十六回:“操 见 詡 应对如流,甚爱之。”
清 宣鼎 《夜雨秋灯录三集·骗子》:“江 右某宰相……之次公子,以书来干謁。中丞见之,其人少年俶儻,应对如流。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
应对如流[ yìng duì rú liú ]
⒈ 形容才思敏捷,答话如流水般顺畅。也作「对答如流」、「应答如流」。
引《南史·卷六〇·徐勉传》:「既闲尺牍,兼善辞令,虽文案填积,坐客充满,应对如流,手不停笔。」
《三国演义·第一六回》:「操见诩应对如流,甚爱之,欲用为谋士。」
词语组词
相关词语
- rú guǒ如果
 - rú hé如何
 - yīng gāi应该
 - duì yú对于
 - yìng yòng应用
 - rú cǐ如此
 - jiāo liú交流
 - gōng yìng供应
 - duì fāng对方
 - miàn duì面对
 - jué duì绝对
 - rú xià如下
 - duì xiàng对象
 - bǐ rú比如
 - fǎn yìng反应
 - liú xíng流行
 - yīng dāng应当
 - zhēn duì针对
 - xiāng yìng相应
 - xiāng duì相对
 - bù rú不如
 - duì shǒu对手
 - rú jīn如今
 - lì rú例如
 - shì yìng适应
 - fǎn duì反对
 - dā yìng答应
 - bù duì不对
 - rú tóng如同
 - huí yìng回应
 - duì huà对话
 - liú chéng流程
 - yī duì一对
 - duì bǐ对比
 - duì dài对待
 - yī liú一流
 - zhǔ liú主流
 - duì miàn对面
 - duì fù对付
 - liú tōng流通
 - liú liàng流量
 - yìng duì应对
 - liú dòng流动
 - jiǎ rú假如
 - xiào yìng效应
 - yǒu rú有如
 - cháo liú潮流
 - huì duì会对
 - yìng fù应付
 - duì yìng对应
 - xiǎng yìng响应
 - duì kàng对抗
 - liú máng流氓
 - yóu rú犹如
 - liú lèi流泪
 - yīng yǒu应有
 - liú làng流浪
 - diàn liú电流
 - fēng liú风流
 - yìng jí应急