夜不闭户
三七中文 777ZW.COM
词语解释
夜不闭户[ yè bù bì hù ]
⒈ 晚上不用关闭门户。形容社会安定,治安良好。
英doors are not bolted at night;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 夜间不用关闭门户睡觉。形容政治清明,盗贼绝迹。
引语本《礼记·礼运》:“谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。”
《三国演义》第八七回:“两川 之民,忻乐太平,夜不闭户,路不拾遗。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
夜不闭户[ yè bù bì hù ]
⒈ 夜间不须关门防窃贼。语本后用以比喻社会安宁,盗贼绝迹。也作「门不夜关」、「门不夜扃」。
引《礼记·礼运》:「是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。」
《三国演义·第八七回》:「两川之民,忻乐太平,夜不闭户,路不拾遗。」
《封神演义·第一一回》:「君臣一心,不肆干戈,不行杀伐,行人让路,夜不闭户,路不拾遗,四方瞻仰,称为西方圣人。」
词语组词
相关词语
- yòng hù用户
 - bú shì不是
 - bù guò不过
 - bú huì不会
 - bù tóng不同
 - bù yào不要
 - bù duàn不断
 - kè hù客户
 - bù cuò不错
 - bù shǎo不少
 - bù dé不得
 - bù jǐn不仅
 - bù kě不可
 - bù yòng不用
 - bù zài不再
 - bù hǎo不好
 - bù dào不到
 - bù xiǎng不想
 - bù gǎn不敢
 - bù liǎo不了
 - bù guǎn不管
 - guān bì关闭
 - bù zú不足
 - bù rú不如
 - bù gòu不够
 - bù zài不在
 - bù dàn不但
 - bù xíng不行
 - bù dà不大
 - bù bì不必
 - bù jīn不禁
 - bù rán不然
 - bù liáng不良
 - bù duì不对
 - bù jiǔ不久
 - bú zhù不住
 - bù jiàn不见
 - bù pà不怕
 - bù xiáng不详
 - bù lùn不论
 - bù qǐ不起
 - bù mǎn不满
 - bù kěn不肯
 - bù ràng不让
 - bù xià不下
 - bù chéng不成
 - bù yǐ不已
 - yào bù要不
 - bù shàng不上
 - hù wài户外
 - yī yè一夜
 - bù ān不安
 - mén hù门户
 - bù xìng不幸
 - bù yóu不由
 - bù suàn不算
 - yè wǎn夜晚
 - bù xiàng不像
 - bù jiù不就
 - bù míng不明