流言
三七中文 777ZW.COM
词语解释
流言[ liú yán ]
⒈ 广为流传而无根据或来源的说法。
例久不相见,闻流言不信。——《礼记·儒行》
散布流言。
英gossip; rumor;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 散布没有根据的话。
引《书·金縢》:“武王 既丧, 管叔 及其羣弟乃流言於国。”
《三国演义》第六五回:“﹝ 杨松 ﹞遂使人流言云:‘ 马超 意欲夺 四川,自为 蜀 主,与父报仇,不肯臣於 汉中。’”
景耀月 《古诗》:“黄鸟汝如知,九寓正流言。”
⒉ 没有根据的话。多指背后议论、诬蔑或挑拨的话。
引《诗·大雅·荡》:“流言以对,寇攘式内。”
朱熹 集传:“流言,浮浪不根之言也。”
《警世通言·拗相公饮恨半山堂》:“有庶兄 管叔、蔡叔 将谋不轨,心忌 周公,反布散流言,説 周公 欺侮幼主,不久篡位。”
丁玲 《在医院中》五:“陆萍 像害了病似的几天没有出来,而医院里的流言却四处飞。”
⒊ 众人流传的话。
引《礼记·儒行》:“过言不再,流言不极。”
孔颖达 疏:“若闻流传之言,不穷其根本所从出处也。”
《后汉书·马援传》:“隗嚣 与 援 共卧起,问以东方流言乃京师得失。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
流言[ liú yán ]
⒈ 没有根据的话,多用于毁谤他人。
引《荀子·大略》:「流丸止于瓯臾,流言止于知者。」
《三国演义·第二回》:「张让、段珪等流言于外,言公鸩杀董后,欲谋大事。」
三七中文 777ZW.COM
英语rumor, gossip, to spread rumors
德语Gerede, Nachrede, Verleumdung (S)
法语rumeur, commérage, racontar, ouï-dire, ragot, bruit qui court
近音词、同音词
- liú yán留言
 - liú yán流延
 - liú yān溜烟
 - liú yǎn流演
 - liū yán溜严
 - liú yān流烟
 - liú yǎn流揜
 - liú yàn流艳
 - liú yǎn流衍
 - liú yán留颜
 - liù yàn六燕
 - liú yǎn留眼
 - liǔ yǎn柳眼
 - liǔ yān柳烟
 - liù yán六言
 
词语组词
相关词语
- liú yán留言
 - yǔ yán语言
 - jiāo liú交流
 - liú xíng流行
 - fā yán发言
 - yán lùn言论
 - liú chéng流程
 - yī liú一流
 - zhǔ liú主流
 - liú tōng流通
 - liú liàng流量
 - liú dòng流动
 - yán qíng言情
 - cháo liú潮流
 - liú máng流氓
 - yán yǔ言语
 - liú lèi流泪
 - liú làng流浪
 - diàn liú电流
 - fēng liú风流
 - liú chuán流传
 - liú chàng流畅
 - liú xīng流星
 - liú shuǐ流水
 - dài yán代言
 - huǎng yán谎言
 - liú shī流失
 - yù yán预言
 - xuān yán宣言
 - shì yán誓言
 - hé liú河流
 - chuán yán传言
 - liú xuè流血
 - yī yán一言
 - yáo yán谣言
 - liú yù流域
 - liú tǎng流淌
 - shuǐ liú水流
 - liú shì流逝
 - míng yán名言
 - rén liú人流
 - fēn liú分流
 - nuò yán诺言
 - yán xíng言行
 - qián yán前言
 - qì liú气流
 - tǎn yán坦言
 - fāng yán方言
 - lún liú轮流
 - liú zhuǎn流转
 - bù yán不言
 - piāo liú漂流
 - liú lù流露
 - liú chǎn流产
 - liú gǎn流感
 - liú lì流利
 - xià liú下流
 - liú xiàng流向
 - liú pài流派
 - yù yán寓言