漂泊
三七中文 777ZW.COM
词语解释
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 随流漂流或停泊。
例战艇在原地漂泊。
英float;
例漂泊半身。
英rove; wander; lead a wandering life;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 随流漂荡或停泊。
引《太平广记》卷四〇五引 唐 薛用弱 《集异记·嘉陵江巨木》:“江之滸有 乌阳 巨木,长百餘尺,围将半焉,漂泊摇撼於江波者久矣,而莫知奚自。”
明 徐榜 《济南纪政·杨化记》:“适有死人漂泊 于氏 之屋畔,众人视之,乃 杨化 也。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·西湖主》:“生北归,復经 洞庭,大风覆舟。幸扳一竹簏,漂泊终夜,絓木而止。”
《人民日报》1970.3.28:“战艇在原地漂泊。”
⒉ 比喻行踪不定,居无定所或职业、生活不固定,东奔西走。
引北周 庾信 《哀江南赋》序:“下亭漂泊,高桥羈旅; 楚 歌非取乐之方, 鲁 酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言。”
宋 苏轼 《与子由同游寒溪西山》诗:“我今漂泊等鸿鴈, 江 南 江 北无常栖。”
清 和邦额 《夜谭随录·邱生》:“小生以孤客少年,漂泊无依。”
罗旋 《红线记》四:“他漂泊一世,无处安身。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 比喻生活不固定,居无定所,犹如在水上漂流。唐·杜甫〈咏怀古迹〉五首之一:「支离东北风尘际,漂泊西南天地间。」也作「飘泊」、「飘薄」。
反安定
三七中文 777ZW.COM
英语to drift (in the tide), to rove, to lead a wandering existence, drifter, wanderer
德语Bummler (S), Landstreicherei (S), umherziehend (Adj)
法语voguer au gré des flots, errer à l'aventure, mener une vie errante, vagabonder
近音词、同音词
词语组词
相关词语
- piào liàng漂亮
 - piāo fú漂浮
 - piāo liú漂流
 - hú pō湖泊
 - tíng bó停泊
 - dàn bó淡泊
 - piāo piāo漂漂
 - piǎo bái漂白
 - xuè pō血泊
 - bó wèi泊位
 - piāo bó飘泊
 - bó chē泊车
 - piǎo xǐ漂洗
 - piǎo rǎn漂染
 - yú piāo鱼漂
 - ān bó安泊
 - zhù bó驻泊
 - zhǐ bó止泊
 - zhàn bó湛泊
 - yuān bó渊泊
 - yù bó寓泊
 - yǐ bó檥泊
 - yě bó野泊
 - yān bó淹泊
 - xuán bó玄泊
 - yàng bó漾泊
 - xū bó虚泊
 - yán piāo炎漂
 - xiē bó歇泊
 - wù bó雾泊
 - jì bó系泊
 - xiá piāo遐漂
 - wěi bó委泊
 - tún bó屯泊
 - wān bó湾泊
 - tián bó恬泊
 - sù bó宿泊
 - shuǐ pō水泊
 - shāo bó梢泊
 - shāo bó捎泊
 - shěn piāo沈漂
 - bó bǎi泊栢
 - bó bó泊泊
 - bó bù泊步
 - bó ěr泊尔
 - pō fú泊洑
 - bó lǐ泊礼
 - bó rán泊然
 - bó rú泊如
 - bó zhǔ泊主
 - pō zǐ泊子
 - chéng bó澄泊
 - còu bó凑泊
 - chōng bó冲泊
 - còu bó辏泊
 - cóng bó丛泊
 - cún bó存泊
 - dàn bó澹泊
 - dìng bó碇泊
 - fǎng bó访泊