豺狼当道
三七中文 777ZW.COM
词语解释
豺狼当道[ chái láng dāng dào ]
⒈ 当道:横在路中间。指坏人当权。
英great robbers are at work; high officials like wolves are blocking things; wicked persons in power;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 亦作“豺狼横道”。亦作“豺狼当路”。比喻暴虐奸邪的人掌握国政。
引《汉书·孙宝传》:“豺狼横道,不宜復问狐狸。”
汉 荀悦 《汉纪·平帝纪》:“豺狼当道,安问狐狸!”
《三国志·魏志·杜袭传》:“方今豺狼当路而狐狸是先,人将谓殿下避彊攻弱,进不为勇,退不为仁。”
南朝 陈 沉炯 《为王僧辩等劝进梁元帝第三表》:“豺狼当路,非止一人;鲸鯢不梟,倏焉五载。”
清 孔尚任 《桃花扇·逮社》:“妨他豺狼当道,冠带几獮猴。”
鲁迅 《南腔北调集·经验》:“我想,人们在社会里,当初是并不这样彼此漠不相关的,但因豺狼当道,事实上因此出过许多牺牲,后来就自然的都走到这条道路上去了。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
豺狼当道[ chái láng dāng dào ]
⒈ 比喻奸人掌握大权,专断横行。汉·荀悦元·孛罗御史〈一枝花·懒簪獬豸冠套·梁州〉曲:「尽燕雀喧簷聒耳,任豺狼当道磨牙。」也作「豺狼当涂」、「豺狼当路」、「豺狼横道」、「豺狼塞路」。
引《汉纪·卷三〇·平帝纪》:「豺狼当道,安问狐狸!」
词语组词
相关词语
- zhī dào知道
 - dāng rán当然
 - dāng qián当前
 - dàng shí当时
 - shuō dào说道
 - pín dào频道
 - bào dào报道
 - xiāng dāng相当
 - nán dào难道
 - yīng dāng应当
 - dāng dì当地
 - wèn dào问道
 - dàng nián当年
 - dào lù道路
 - dào dé道德
 - yī dào一道
 - wèi dào味道
 - qú dào渠道
 - dāng zhōng当中
 - shì dàng适当
 - dāng chū当初
 - tōng dào通道
 - dàng tiān当天
 - dào lǐ道理
 - jiē dào街道
 - dà dào大道
 - dàng zuò当作
 - dāng dài当代
 - dì dào地道
 - guǎn dào管道
 - dāng jīn当今
 - dāng chǎng当场
 - dàng chéng当成
 - dàng rì当日
 - zhèng dāng正当
 - dào qiàn道歉
 - jiào dào叫道
 - bù dāng不当
 - dào jù道具
 - guǐ dào轨道
 - dāng xià当下
 - měi dāng每当
 - hè dào喝道
 - dào shì道士
 - suì dào隧道
 - yīn dào阴道
 - shàng dàng上当
 - dàng zhēn当真
 - dàng wǎn当晚
 - dāng miàn当面
 - dāng jú当局
 - dāng jí当即
 - dāng xuǎn当选
 - sè láng色狼
 - chōng dāng充当
 - rén dào人道
 - hòu dào厚道
 - láng bèi狼狈
 - qià dàng恰当
 - bà dào霸道