鸡虫得失
三七中文 777ZW.COM
词语解释
鸡虫得失[ jī chóng dé shī ]
⒈ 唐杜甫《缚鸡行》:“小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄,吾叱奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。”后改变原意,以比喻无关紧要的细微得失。
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 后改变原意,以比喻无关紧要的细微得失。
引唐 杜甫 《缚鸡行》:“小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡於人何厚薄,吾叱奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。”
宋 王安石 《绝句》之五:“鸡虫得失何须筭,鹏鷃逍遥各自知。”
蔡东藩 许廑父 《民国通俗演义》第一二五回:“民国 以来,鸡虫得失,蜗角争持,闹得天翻地覆,日月无光。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
鸡虫得失[ jī chóng dé shī ]
⒈ 鸡啄虫,人食鸡。本指事情得失难以比较。唐·杜甫〈缚鸡行〉:「鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。」后比喻得失循环而无定论,无关紧要。宋·周紫芝〈渔家傲·遇坎乘流随分了〉词:「遇坎乘流随分了,鸡虫得失能多少?」
词语组词
相关词语
- dé dào得到
 - jué de觉得
 - huò dé获得
 - bù dé不得
 - qǔ de取得
 - shī qù失去
 - jì de记得
 - zhí dé值得
 - xiāo shī消失
 - xiǎn de显得
 - shǐ de使得
 - sǔn shī损失
 - dé fēn得分
 - shī wàng失望
 - yíng dé赢得
 - nán dé难得
 - dé zhī得知
 - dǒng de懂得
 - dé le得了
 - xīn dé心得
 - shī mián失眠
 - dé yǐ得以
 - dé yì得意
 - kàn dé看得
 - shuō de说得
 - dé chū得出
 - shī zōng失踪
 - diū shī丢失
 - suǒ dé所得
 - zhǐ dé只得
 - sàng shī丧失
 - shī yè失业
 - guò dé过得
 - shī wù失误
 - xiǎo dé晓得
 - shī luò失落
 - yě de也得
 - shī xiào失效
 - lái de来得
 - mí shī迷失
 - dé zuì得罪
 - liú shī流失
 - miǎn de免得
 - shī liàn失恋
 - lǎn de懒得
 - duó dé夺得
 - bù shī不失
 - shī kòng失控
 - de lái得来
 - kūn chóng昆虫
 - shè de舍得
 - rèn de认得
 - yí shī遗失
 - suàn de算得
 - fēi děi非得
 - dé shǒu得手
 - dé lì得力
 - liǎo dé了得
 - quē shī缺失
 - chóng chóng虫虫