家给人足
三七中文 777ZW.COM
词语解释
家给人足[ jiā jǐ rén zú ]
⒈ 家家丰衣足食。
英homes have adequate supplies and people live in contentment; all live in plenty; be well-to-do; with ample of support; with each family for and every person well-fed and well-elothed;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 家家富足,人人饱暖。
引《史记·商君列传》:“﹝初令﹞行之十年, 秦 民大説,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。”
汉 桓宽 《盐铁论·错币》:“故人主积其食,守其用,制其有餘,调其不足,禁溢羡,厄利涂,然后百姓可家给人足也。”
宋 苏轼 《司马温公神道碑》:“知天意与上合,庶几復见至治之成,家给人足,刑措不用,如 咸平、景德 间也。”
清 唐甄 《潜书·恤孤》:“以人譬苗,以雨譬政,若使四海之民,家给人足,衣食饱暖……亦奚待於育婴堂哉?”
孙中山 《同盟会宣言》:“肇造社会的国家,俾家给人足,四海之内,无一夫不获其所。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
家给人足[ jiā jǐ rén zú ]
⒈ 家家丰衣足食,人人生活富足。也作「户给人足」、「家给民足」、「人给家足」。
引《史记·卷六八·商君传》:「道不拾遗,山无盗贼,家给人足。」
《晋书·卷六六·陶侃传》:「是以百姓勤于农殖,家给人足。」
反民不聊生
词语组词
相关词语
- guó jiā国家
 - gè rén个人
 - dà jiā大家
 - rén yuán人员
 - nǚ rén女人
 - nán rén男人
 - rén mín人民
 - zhuān jiā专家
 - bié rén别人
 - rén mén人们
 - yǒu rén有人
 - jiā tíng家庭
 - rén cái人才
 - rén shēng人生
 - rén wù人物
 - rén lèi人类
 - běn rén本人
 - rén shù人数
 - mǎn zú满足
 - lìng rén令人
 - rén qì人气
 - rén jiā人家
 - rén shì人士
 - yī jiā一家
 - bù zú不足
 - chéng rén成人
 - zú qiú足球
 - rén dà人大
 - jǐ yǔ给予
 - zuò jiā作家
 - zhòng rén众人
 - dí rén敌人
 - huá rén华人
 - jiā lǐ家里
 - lǎo rén老人
 - jiā zú家族
 - guó rén国人
 - tā rén他人
 - jiā yuán家园
 - kè rén客人
 - chǎng jiā厂家
 - yī rén一人
 - zhǔ rén主人
 - rén tǐ人体
 - jiā huo家伙
 - shāng jiā商家
 - jiā zhǎng家长
 - jiā jù家具
 - dà rén大人
 - rén kǒu人口
 - rén lì人力
 - zú gòu足够
 - bìng rén病人
 - qíng rén情人
 - jiā rén家人
 - rén qún人群
 - méi rén没人
 - rén jiān人间
 - fǎ rén法人
 - xīn rén新人