叶公好龙
三七中文 777ZW.COM
词语解释
叶公好龙[ yè gōng hào lóng ]
⒈ 叶,旧读shè。汉·刘向《新序·杂事五》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是夫龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。”后以“叶公好龙”比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是害怕。
英like Lord Ye who claimed to be found of dragons but was mortally afraid of them;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 汉 刘向 《新序·杂事五》:“叶公 子高 好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。於是天龙闻而下之,窥头於牖,施尾於堂。
引叶公 见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是 叶公 非好龙也,好夫似龙而非龙者也。”
后因以“叶公好龙”比喻表面上爱好某事物,实际上并不真爱好。 《后汉书·崔駰传》:“公爱 班固 而忽 崔駰,此 叶公 之好龙也,试请见之。”
清 王士禛 《与魏允中书》:“叶公 好龙,畏其真者。”
毛泽东 《湖南农民运动考察报告》:“嘴里天天说‘唤起民众’,民众起来了又害怕得要死,这和 叶公 好龙有什么两样!”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
叶公好龙[ shè gōng hào lóng ]
⒈ 古人叶子高喜欢龙,家里全用龙来雕饰。天上的龙知道此事,特到叶公家的窗口窥视。叶公见了真龙,却吓得面无人色。典出汉·刘向《新序·杂事》。后以叶公好龙比喻表里不一,似是而非的假象。
引《三国志·卷三八·蜀书·秦宓传》:「昔楚叶公好龙,神龙下之,好伪彻天,何况于真。」
词语组词
相关词语
- gōng sī公司
 - gōng gào公告
 - bù hǎo不好
 - liáng hǎo良好
 - hǎo xiàng好像
 - zuì hǎo最好
 - gōng bù公布
 - gōng kāi公开
 - bàn gōng办公
 - hǎo xiàng好象
 - hǎo hǎo好好
 - gōng lǐ公里
 - zhǐ hǎo只好
 - gōng gòng公共
 - hǎo duō好多
 - gōng zhǔ公主
 - měi hǎo美好
 - lǎo gōng老公
 - gōng lù公路
 - gōng yuán公园
 - gōng ān公安
 - hǎo píng好评
 - nǐ hǎo你好
 - zhèng hǎo正好
 - hǎo chù好处
 - hǎo kàn好看
 - gōng jīn公斤
 - gōng zhòng公众
 - yě hǎo也好
 - gōng píng公平
 - gōng mín公民
 - hào qí好奇
 - gōng yù公寓
 - gōng zǐ公子
 - jiào hǎo较好
 - ài hào爱好
 - yǒu hǎo友好
 - kàn hǎo看好
 - lóng tóu龙头
 - hǎo jiǔ好久
 - hǎo jī好几
 - hǎo shì好事
 - gōng jiāo公交
 - hǎo wán好玩
 - gōng huì公会
 - gōng zhèng公正
 - hǎo rén好人
 - gāng hǎo刚好
 - gōng shì公式
 - xìng hǎo幸好
 - yè zi叶子
 - gōng yì公益
 - hǎo tīng好听
 - hǎo zài好在
 - chá yè茶叶
 - hǎo chī好吃
 - gǎo hǎo搞好
 - hǎo sì好似
 - shā lóng沙龙
 - hǎo xiào好笑