视为畏途
三七中文 777ZW.COM
词语解释
视为畏途[ shì wéi wèi tú ]
⒈ 看作是危险、可怕的道路,也比喻看成危险可怕的事情。
例买者相戒不取,则卖者计穷。卖者计穷,则陶人视为畏途而弗造矣。——明·李渔《闲情偶寄·器玩部》
英regard as dangerous road;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 后因以“视为畏途”谓把某一处所或事情看得危险、艰难。
引语本《庄子·达生》:“夫畏涂者,十杀一人,则父子兄弟相戒也。”
清 朱梅崖 《答邓副使悔庵书》:“近来 河 务方殷,仕者视为畏途,伏祈执事谨持之为祷。”
郭沫若 《我的童年》第一篇一:“本来是人人视为畏途的 铜河,更好像完全化为了地狱。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
视为畏途[ shì wéi wèi tú ]
⒈ 视作危险艰难的道路而不敢去尝试。
引《文明小史·第四八回》:「无奈经办的人,一再失信于民,遂令全国民心涣散,以后再要筹款,人人有前车之鉴,不得不视为畏途。」
反何乐不为
词语组词
相关词语
- yīn wèi因为
 - chéng wéi成为
 - wèi le为了
 - rèn wéi认为
 - zuò wéi作为
 - xíng wéi行为
 - shì pín视频
 - diàn shì电视
 - yǐng shì影视
 - zhòng shì重视
 - wèi hé为何
 - yǐ wéi以为
 - gèng wéi更为
 - fēn wéi分为
 - wèi cǐ为此
 - yòng tú用途
 - wéi zhǐ为止
 - chēng wéi称为
 - jí wéi极为
 - tú jìng途径
 - wèi wǒ为我
 - shì jué视觉
 - jiào wéi较为
 - shì tīng视听
 - gǎi wéi改为
 - hū shì忽视
 - shì xiàn视线
 - wéi rén为人
 - jiān shì监视
 - zhù shì注视
 - shì yě视野
 - tú zhōng途中
 - qián tú前途
 - bù wéi不为
 - cháng tú长途
 - rén wéi人为
 - pō wéi颇为
 - wéi nán为难
 - qí shì歧视
 - bǐ shì鄙视
 - níng shì凝视
 - lǚ tú旅途
 - wéi shǒu为首
 - shì jiǎo视角
 - tòu shì透视
 - néng wéi能为
 - wéi qī为期
 - shì lì视力
 - shì chá视察
 - xiū wéi修为
 - zhōng tú中途
 - wèi shì卫视
 - wú shì无视
 - yán tú沿途
 - jìn shì近视
 - shěn shì审视
 - suǒ wéi所为
 - wèi jù畏惧
 - zhèng shì正视
 - wéi shù为数