蜀犬吠日
词语解释
蜀犬吠日[ shǔ quǎn fèi rì ]
⒈ 唐·韩愈《与韦中立论师道书》:“蜀中山高雾重,见日时少;每至日出,则群犬疑而吠之也。”柳宗元《答韦中立论师道书》:“屈子赋曰:邑犬群吠,吠所怪也。仆往闻庸蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠。”后遂以“蜀犬吠日”比喻少见多怪。
英in Sichuan dogs bark at the sun (because it's a rare sight in that misty region)—an ignorant person makes a fuss about something which he alone finds strange;
引证解释
⒈ 后常以“蜀犬吠日”比喻少见多怪。
引语本 唐 柳宗元 《答韦中立论师道书》:“屈子 赋曰:‘邑犬羣吠,吠所怪也。’僕往闻 庸 蜀 之南,恒雨少日,日出则犬吠。”
清 薛雪 《一瓢诗话》:“姚辱庵 批 李奉礼 矮人观场, 刘会孟 訾 杜工部 蜀 犬吠日。”
李劼人 《天魔舞》第二四章:“古人说 蜀 犬吠日, 蜀 就是 川西,而且是 成都平原。成都平原 上的狗,一看见太阳,便奇怪的吠起来。”
国语辞典
蜀犬吠日[ shǔ quǎn fèi rì ]
⒈ 四川多云雾,偶而太阳破云而出,不常见到太阳的蜀犬,竟受惊吓而向日狂吠。语本唐·岑参〈招北客文〉:「终年霖霪,时复日出,狺狺诸犬,向天吠日。」后用以比喻少见多怪。
英语lit. Sichuan dogs bark at the sun (idiom); fig. a simpleton will marvel at even the most common things, alludes to the Sichuan foggy weather where it's uncommon to see a sunny day
法语(expr. idiom.) Quand le soleil brille les chiens du Sichuan aboient, être émerveillé par des choses banales
词语组词
相关词语
- rì qī日期
 - rì běn日本
 - jīn rì今日
 - rì zhì日志
 - rì zǐ日子
 - rì bào日报
 - shēng rì生日
 - zuó rì昨日
 - rì jì日记
 - jìn rì近日
 - rì cháng日常
 - rì qián日前
 - rì yì日益
 - jié rì节日
 - yī rì一日
 - dàng rì当日
 - běn rì本日
 - rì lì日历
 - rì hòu日后
 - míng rì明日
 - xià rì夏日
 - xī rì昔日
 - zhōng rì中日
 - jià rì假日
 - zhōu rì周日
 - zǎo rì早日
 - rì yuán日元
 - píng rì平日
 - wǎng rì往日
 - rì qū日趋
 - rì chéng日程
 - cì rì次日
 - rì jiàn日渐
 - rì yòng日用
 - rì yuè日月
 - rì chū日出
 - rì zhào日照
 - rì yè日夜
 - mò rì末日
 - sān rì三日
 - rì nèi日内
 - rì luò日落
 - rì guāng日光
 - dōng rì冬日
 - zhōng rì终日
 - luò rì落日
 - shí rì时日
 - rì rì日日
 - rì yuán日圆
 - qián rì前日
 - liè rì烈日
 - shí rì十日
 - rì xīn日新
 - zhěng rì整日
 - wǔ rì五日
 - chūn rì春日
 - duō rì多日
 - xù rì旭日
 - chéng rì成日
 - qiū rì秋日