一板三眼
三七中文 777ZW.COM
词语解释
一板三眼[ yī bǎn sān yǎn ]
⒈ 板、眼:民族音乐和戏曲中的节拍,每一小节中最强的拍子叫板,其余的拍子叫眼。分一板三眼(四拍子)与一板一眼(二拍子)两种。一板三眼,常用来比喻说话有条理,有分寸,合规矩,不马虎。
英scrupulous and methodical;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 本为民族音乐和戏曲中的节拍,四拍子的叫一板三眼。比喻义与“一板一眼”同。
引《糊涂世界》卷六:“老弟你看,如今的时势,就是 孔圣人 活过来,一板三眼的去做,也不过是个书呆子罢了。”
茅盾 《霜叶红似二月花》十:“然而现在他亲眼看见水势这样险恶,倘要坐候县里那些‘老爷们’你推我让,字斟句酌,一板三眼,产生出那张‘公呈’来,大事早已全非了。”
李劼人 《大波》第二卷第八章:“彭兰村 打起他一贯向学生讲书的声调,一板三眼地把开会词说完之后,疾速调过身去。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
一板三眼[ yī bǎn sān yǎn ]
⒈ 板,以拍板击打一下,为中国音乐每小节里最强的拍子。眼,以鼓签敲击板鼓,为次强拍或弱拍。一板三眼即一小节中有四拍的音乐节奏。常用以表现舒缓沉著的情境。后用以比喻言行谨守法规,沉著而有条理。也作「一板一眼」。
引《糊涂世界·卷六》:「如今的时势,就是孔圣人活过来,一板三眼的去做,也不过是个书呆子罢了。」
反不知所云
三七中文 777ZW.COM
英语lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail
法语(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre
词语组词
相关词语
- yí gè一个
 - yī xiē一些
 - yī xià一下
 - yī bān一般
 - yī yàng一样
 - yī zhí一直
 - yī zhǒng一种
 - yī qǐ一起
 - yī diǎn一点
 - yī dìng一定
 - yī qiè一切
 - dì yī第一
 - yǎn jīng眼睛
 - yī tiān一天
 - tǒng yī统一
 - yī tiáo一条
 - yī biān一边
 - yī piàn一片
 - yī chǎng一场
 - wéi yī唯一
 - yī jiā一家
 - lǎo bǎn老板
 - yī zhèn一阵
 - yǎn qián眼前
 - yī fèn一份
 - yī yǎn一眼
 - yī shēng一生
 - yī dàn一旦
 - sān xīng三星
 - yī kuài一块
 - yī dào一道
 - yī rén一人
 - yī bù一步
 - yǎn shén眼神
 - dì sān第三
 - yī bù一部
 - yī shì一是
 - yī shí一时
 - tóng yī同一
 - yǎn lèi眼泪
 - yī miàn一面
 - yī gǔ一股
 - yī lù一路
 - yī zhì一致
 - yī bàn一半
 - yǎn zhōng眼中
 - yī sī一丝
 - yī fān一番
 - yī tǐ一体
 - yī shēn一身
 - yī kǒu一口
 - sān dà三大
 - yī zhī一支
 - yī duì一对
 - yī fù一副
 - yǎn guāng眼光
 - yī zhōu一周
 - yī liú一流
 - yī huì一会
 - yī běn一本