成语
            不相上下的意思
不相上下
解释 上下:比喻高低、好坏等。分不出高低。形容程度相等。
出处 唐 陆龟蒙《蠹化》:“翳叶仰啮,如饥蚕之速,不相上下。”
例子 他俩年龄相当,个头也不相上下。
正音 “相”,不能读作“xiàng”。
辨形 “相”,不能写作“向”。
辨析 (一)不相上下和“势均力敌”;都含有“分不出高低”的意思。但“势均力敌”偏重指力量相等;不相上下应用广泛;可表示分不出高低、好坏、大小、轻重、长短和强弱等。(二)见“并驾齐驱”。
用法 偏正式;作谓语、定语、补语;用于人与无。
谜语 看中;看中间;两个第一
感情 不相上下是中性词。
英语 about equal
俄语 не устпáть друг другу
日语 優劣(ゆうれつ)がない,似(に)たり寄(よ)ったりだ
德语 ungefǎhr gleich(gleich gut)
法语 plus ou moins de(sans différence sensible)
成语组词
相关成语
- bù hǎo yì sī不好意思
 - bù zhī bù jué不知不觉
 - bù kě sī yì不可思议
 - sòng huò shàng mén送货上门
 - yǔ zhòng bù tóng与众不同
 - bù yóu zì zhǔ不由自主
 - háo bù yóu yù毫不犹豫
 - bù zhī suǒ cuò不知所措
 - chéng qiān shàng wàn成千上万
 - bù kě bì miǎn不可避免
 - tiān xià dì yī天下第一
 - pò bù jí dài迫不及待
 - yì xiǎng bù dào意想不到
 - qíng bù zì jīn情不自禁
 - bù yuē ér tóng不约而同
 - bì bù kě shǎo必不可少
 - bù yǐ wéi rán不以为然
 - bù gù yī qiè不顾一切
 - yī dòng bù dòng一动不动
 - jié rán bù tóng截然不同
 - kū xiào bù dé哭笑不得
 - céng chū bù qióng层出不穷
 - bù dòng shēng sè不动声色
 - yuán yuán bù duàn源源不断
 - yī yán bù fā一言不发
 - gōng bù yìng qiú供不应求
 - wēi bù zú dào微不足道
 - bù kě duō dé不可多得
 - cuò shǒu bù jí措手不及
 - màn bù jīng xīn漫不经心
 - miàn miàn xiāng qù面面相觑
 - xīn bù zài yān心不在焉
 - shì ér bú jiàn视而不见
 - èr huà bù shuō二话不说
 - xiāng tí bìng lùn相提并论
 - bù kě shōu shí不可收拾
 - gāo gāo zài shàng高高在上
 - sì céng xiāng shí似曾相识
 - bù dé ér zhī不得而知
 - ài bù shì shǒu爱不释手