成语
            丧魂落魄的意思
丧魂落魄
解释 形容非常恐惧的样子。
出处 管桦《惩罚》:“鬼子山本踉跄了一下,岔开两腿,丧魂落魄地瞥了一眼从死尸堆里露出半个脸的川岛。”
例子 王朔《过把瘾就死》:“她在街上简直是丧魂落魄,拼命想跑回有人站岗的院内。”
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
感情 丧魂落魄是贬义词。
繁体 喪魂落魄
英语 be terror-stricken(be frightened out of one's life; be scared of one's wits; in panic; be battered out of one's senses)
俄语 до смерти перепугáться
日语 あまり恐しさに胆をつぶす
德语 den Kopf verlieren
成语组词
相关成语
- jīng xīn dòng pò惊心动魄
 - chuí tóu sàng qì垂头丧气
 - hún fēi pò sàn魂飞魄散
 - shuǐ luò shí chū水落石出
 - shī hún luò pò失魂落魄
 - dà qǐ dà luò大起大落
 - luò huāng ér táo落荒而逃
 - gān jìng lì luò干净利落
 - jīng hún wèi dìng惊魂未定
 - cuò luò yǒu zhì错落有致
 - guāng míng lěi luò光明磊落
 - kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
 - luò huā liú shuǐ落花流水
 - luò jǐng xià shí落井下石
 - yī luò qiān zhàng一落千丈
 - qī líng bā luò七零八落
 - luò luò dà fāng落落大方
 - hún bù shǒu shè魂不守舍
 - sàng xīn bìng kuáng丧心病狂
 - wén fēng sàng dǎn闻风丧胆
 - chén yú luò yàn沉鱼落雁
 - sàng jìn tiān liáng丧尽天良
 - àn rán xiāo hún黯然销魂
 - hún bù fù tǐ魂不附体
 - huī xīn sàng qì灰心丧气
 - ān jiā luò hù安家落户
 - jiè shī huán hún借尸还魂
 - diū sān là sì丢三落四
 - dǎ luò shuǐ gǒu打落水狗
 - sàng quán rǔ guó丧权辱国
 - guā shú dì luò瓜熟蒂落
 - yè luò huī gēn叶落归根
 - rú sàng kǎo bǐ如丧考妣
 - luò cǎo wéi kòu落草为寇
 - luò tāng jī落汤鸡
 - luò shuǐ gǒu落水狗
 - luò yè guī gēn落叶归根
 - bù luò kē jiù不落窠臼
 - xiāo hún dàng pò销魂荡魄
 - wú kě nài hé huā luò qù无可奈何花落去