失魂落魄
三七中文 777ZW.COM
词语解释
失魂落魄[ shī hún luò pò ]
⒈ 形容心神不安、惊慌失措的样子。
例他失魂落魄地推开自家的院门。——《为了周总理的嘱托…》
英be driven to distraction; be scared out of one's wits;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 形容极度惊恐不安。
引《初刻拍案惊奇》卷三十:“太守恨不得身子替了 李参军,説着句把话,发个甚么喜欢出来便好。争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。”
《官场现形记》第五三回:“尹子崇 虽然也同他周旋,毕竟是贼人胆虚,终不免失魂落魄,张皇无措。”
郭澄清 《大刀记》第七章:“这些失魂落魄的伪军们,全吓得身子一抖,站住了。”
引《初刻拍案惊奇》卷二五:“做姊妹的,飞絮飘花,原无定主;做子弟的,失魂落魄,不惜餘生。”
《红楼梦》第九五回:“起先道是找不着玉生气,如今看他失魂落魄的样子,只有日日请医调治。”
冰心 《南归》:“杰 从满怀希望与快乐中,骤然下坠。他失魂落魄似的,一天哭好几次。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
失魂落魄[ shī hún luò pò ]
引《初刻拍案惊奇·卷三〇》:「争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。」
《红楼梦·第九五回》:「如今看他失魂落魄的样子,只有日日请医调治。」
反得其所哉
三七中文 777ZW.COM
英语dazed, beside oneself (idiom)
德语den Kopf verlieren , geistig abwesend sein , nicht bei sich sein
法语(expr. idiom.) âme perdue, esprit déchu, perdre l'âme, être pris de panique ou de folie, être affolé
词语组词
相关词语
- shī qù失去
 - xiāo shī消失
 - sǔn shī损失
 - luò shí落实
 - líng hún灵魂
 - shī wàng失望
 - bù luò部落
 - shī mián失眠
 - luò hòu落后
 - shī zōng失踪
 - jiǎo luò角落
 - diū shī丢失
 - là xià落下
 - sàng shī丧失
 - shī yè失业
 - shī wù失误
 - shī luò失落
 - luò dì落地
 - shī xiào失效
 - duò luò堕落
 - huí luò回落
 - mí shī迷失
 - liú shī流失
 - shī liàn失恋
 - xià luò下落
 - luò hù落户
 - bù shī不失
 - shī kòng失控
 - zhuì luò坠落
 - jiàng luò降落
 - huá luò滑落
 - yí shī遗失
 - tuō luò脱落
 - sàn luò散落
 - zuò luò座落
 - rì luò日落
 - duàn luò段落
 - lěng luò冷落
 - quē shī缺失
 - shī lì失利
 - piāo luò飘落
 - luò mò落寞
 - dé shī得失
 - shī cháng失常
 - luò mù落幕
 - guò shī过失
 - luò rì落日
 - shī tiáo失调
 - shī yì失意
 - jīng hún惊魂
 - shī shēng失声
 - shī héng失衡
 - dī luò低落
 - cūn luò村落
 - shī zhēn失真
 - diē luò跌落
 - luò jiǎo落脚
 - luò wǔ落伍
 - luò chéng落成
 - hún pò魂魄