不由得
三七中文 777ZW.COM
词语解释
不由得[ bù yóu de ]
⒈ 亦作“不由的”。
⒉ 不禁。
⒊ 不容。
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 亦作“不由的”。
⒉ 不禁。
引元 无名氏 《齐天乐·闺怨》曲:“不由的见景生情,伤心。”
《二刻拍案惊奇》卷十一:“少卿 见他哭得哀切,不由得眼泪也落下来。”
沙汀 《凶手》:“断腿天兵一眼认出他来,不由得吃惊了。”
⒊ 不容。
引《西游记》第八一回:“你们住了三日,我寺里不见了六个和尚。故此,我们兄弟们不由的不怕,不由的不伤。”
茹志鹃 《高高的白杨树·关大妈》:“她说得这样轻,可又这样执拗,竟不由得人不听。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
不由得[ bù yóu de ]
⒈ 不容许。也作「不由的」、「由不得」。
引《儒林外史·第四回》:「知县见他说的口若悬河,又是本朝确切典故,不由得不信。」
《红楼梦·第六四回》:「说得天花乱坠,不由得尤老娘不肯。」
⒉ 忍不住、不能自制。也作「不由的」、「由不得」。
引《文明小史·第三七回》:「仲翔听他的说话,见他的模样,不由得好笑。」
三七中文 777ZW.COM
英语can't help, cannot but
德语nicht vermeiden können; nicht umhin kommen, sich nicht vermeiden lassen können (V), unwillkürlich; spontan
法语ne pouvoir s'empêcher de, involontairement, malgré soi
词语组词
相关词语
- bú shì不是
 - bù guò不过
 - bú huì不会
 - bù tóng不同
 - bù yào不要
 - yóu yú由于
 - dé dào得到
 - jué de觉得
 - bù duàn不断
 - huò dé获得
 - bù cuò不错
 - bù shǎo不少
 - bù dé不得
 - bù jǐn不仅
 - qǔ de取得
 - zì yóu自由
 - bù kě不可
 - bù yòng不用
 - bù zài不再
 - bù hǎo不好
 - bù dào不到
 - bù xiǎng不想
 - bù gǎn不敢
 - bù liǎo不了
 - bù guǎn不管
 - jì de记得
 - bù zú不足
 - zhí dé值得
 - lǐ yóu理由
 - bù rú不如
 - xiǎn de显得
 - shǐ de使得
 - bù gòu不够
 - bù zài不在
 - bù dàn不但
 - bù xíng不行
 - bù dà不大
 - bù bì不必
 - bù jīn不禁
 - bù rán不然
 - dé fēn得分
 - bù liáng不良
 - bù duì不对
 - bù jiǔ不久
 - bú zhù不住
 - bù jiàn不见
 - bù pà不怕
 - bù xiáng不详
 - yíng dé赢得
 - bù lùn不论
 - nán dé难得
 - bù qǐ不起
 - bù mǎn不满
 - bù kěn不肯
 - dé zhī得知
 - dǒng de懂得
 - bù ràng不让
 - bù xià不下
 - bù chéng不成
 - bù yǐ不已