成语
            为人作嫁的意思
为人作嫁
解释 原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
出处 唐 秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例子 何必为人作嫁?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。(清 曹雪芹《红楼梦》第九十五回)
正音 “为”,不能读作“wéi”。
辨形 “作”,不能写作“做”。
用法 偏正式;作谓语;形容白为别人劳动。
谜语 裁缝作婚纱
感情 为人作嫁是中性词。
繁体 為人作嫁
英语 render sb. a service
俄语 готовить приданое для других
日语 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする
法语 travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit
成语组词
相关成语
- yǐn rén zhù mù引人注目
 - bù yǐ wéi rán不以为然
 - wú néng wéi lì无能为力
 - chū rén yì liào出人意料
 - zì yǐ wéi shì自以为是
 - suǒ zuò suǒ wéi所作所为
 - lìng rén mǎn yì令人满意
 - shēn rù rén xīn深入人心
 - shàn jiě rén yì善解人意
 - xiǎn wéi rén zhī鲜为人知
 - fēng yún rén wù风云人物
 - jiàn yì yǒng wéi见义勇为
 - nòng xū zuò jiǎ弄虚作假
 - nài rén xún wèi耐人寻味
 - tàn wéi guān zhǐ叹为观止
 - yè shēn rén jìng夜深人静
 - xiāng yī wéi mìng相依为命
 - rén dào zhǔ yì人道主义
 - wéi suǒ yù wéi为所欲为
 - duō duō bī rén咄咄逼人
 - yǐn rén rù shèng引人入胜
 - xí yǐ wéi cháng习以为常
 - zì qī qī rén自欺欺人
 - rén shān rén hǎi人山人海
 - hé lè ér bù wéi何乐而不为
 - zuǒ yòu wéi nán左右为难
 - bù zú wéi qí不足为奇
 - jìn rú rén yì尽如人意
 - kuài zhì rén kǒu脍炙人口
 - yǒu suǒ zuò wéi有所作为
 - xiān fā zhì rén先发制人
 - píng yì jìn rén平易近人
 - yǐ shēn zuò zé以身作则
 - zhuāng mú zuò yàng装模作样
 - rén lái rén wǎng人来人往
 - bù kě gào rén不可告人
 - páng ruò wú rén旁若无人
 - fēng tú rén qíng风土人情
 - yī míng jīng rén一鸣惊人
 - dà yǒu rén zài大有人在