家丑不可外扬
三七中文 777ZW.COM
词语解释
家丑不可外扬[ jiā chǒu bù kě wài yáng ]
⒈ 家庭内部不体面的事情不应向外人传扬。亦作:家丑不可外谈。
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 家庭内部不体面的事情不应向外人传扬。
引《清平山堂话本·风月瑞仙亭》:“欲要讼之於官,争奈家丑不可外扬,故尔中止。”
元 无名氏 《争报恩》第二折:“便好道家丑不可外扬,相公自己断了罢。”
《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》:“﹝ 刘璞 ﹞停了半晌,方道:‘家丑不可外扬’,倘若传到外边,被人耻笑。事已至此,且再作区处。”
柳青 《创业史》第一部第十七章:“老汉也不再往外嘀咕家内的实情罗。家丑不可外扬嘛!他不情愿让 生宝 他妈难受。”
亦作“家丑不可外谈”。 《西游记》第六九回:“古人云:‘家丑不可外谈。’奈神僧是朕恩主--惟不笑,方可告之。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
家丑不可外扬[ jiā chǒu bù kě wài yáng ]
⒈ 家中的丑事不可以向外宣扬。
引《醒世恒言·卷一六·陆五汉硬留合色鞋》:「常言道:『家丑不可外扬。』若还一打,邻里都要晓得了。」
《二刻拍案惊奇·卷五》:「宗王心里道:『是家丑不可外扬』,恐女儿许不得人家,只得含忍过了。」
词语组词
相关词语
- kě yǐ可以
 - guó jiā国家
 - bú shì不是
 - dà jiā大家
 - bù guò不过
 - bú huì不会
 - kě néng可能
 - bù tóng不同
 - bù yào不要
 - kě shì可是
 - bù duàn不断
 - zhuān jiā专家
 - bù cuò不错
 - lìng wài另外
 - jiā tíng家庭
 - bù shǎo不少
 - bù dé不得
 - bù jǐn不仅
 - bù kě不可
 - bù yòng不用
 - bù zài不再
 - bù hǎo不好
 - bù dào不到
 - bù xiǎng不想
 - bù gǎn不敢
 - bù liǎo不了
 - rén jiā人家
 - bù guǎn不管
 - kě ài可爱
 - yī jiā一家
 - bù zú不足
 - bù rú不如
 - zuò jiā作家
 - cǐ wài此外
 - bù gòu不够
 - jiā lǐ家里
 - jiā zú家族
 - kě xī可惜
 - wài miàn外面
 - jiā yuán家园
 - yì wài意外
 - bù zài不在
 - bù dàn不但
 - bù xíng不行
 - chǎng jiā厂家
 - bù dà不大
 - jiā huo家伙
 - hǎi wài海外
 - shāng jiā商家
 - jiā zhǎng家长
 - bù bì不必
 - jiā jù家具
 - bù jīn不禁
 - bù rán不然
 - bù liáng不良
 - bù duì不对
 - bù jiǔ不久
 - bú zhù不住
 - yǐ wài以外
 - kě lián可怜