掌上明珠
三七中文 777ZW.COM
词语解释
掌上明珠[ zhǎng shàng míng zhū ]
⒈ 对爱女的称呼。比喻极其珍贵之物。
英a pearl in the palm—a beloved daughter;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 亦作“掌中珠”。亦作“掌上珠”。比喻极受疼爱的人。后多指极受父母钟爱的儿女。
引晋 傅玄 《短歌行》:“昔君视我,如掌中珠。何意一朝,弃我沟渠!”
唐 王宏 《从军行》:“儿生三日掌上珠,燕頷猿肱穠李肤。”
宋 辛弃疾 《永遇乐·送陈光宗知县》词:“落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。”
《明成化说唱词话丛刊·包待制出身传》:“他嫂嫂惜似掌中珠。”
清 查慎行 《中山尼》诗:“养成娇女娇无偶,掌上明珠唾随口。”
老舍 《青蛙骑手》第三场:“贤孝儿媳多么可爱,真是我呀我二老的掌上珠!”
亦省作“掌珠”。 南朝 梁 江淹 《伤爱子赋》:“曾悯怜之惨悽,痛掌珠之爱子。”
唐 白居易 《哭崔儿》诗:“掌珠一颗儿三岁,鬢髮千茎父六旬。”
清 黄遵宪 《拜曾祖母李太夫人墓》:“双手擎掌珠,百口百称誉。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
掌上明珠[ zhǎng shàng míng zhū ]
⒈ 捧在手掌上的一颗珍贵明珠。比喻极受宠爱珍视的人。多指爱女。
引宋·辛弃疾〈永遇乐·紫陌长安〉词:「落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。」
《程乙本红楼梦·第二回》:「只嫡妻贾氏生得一女,乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。」
三七中文 777ZW.COM
英语lit. a pearl in the palm (idiom), fig. beloved person (esp. daughter)
词语组词
相关词语
- yǐ shàng以上
 - shuō míng说明
 - shēn shàng身上
 - shàng shì上市
 - wǎn shàng晚上
 - míng xiǎn明显
 - mǎ shàng马上
 - míng bái明白
 - shēng míng声明
 - zhèng míng证明
 - shàng miàn上面
 - shàng wǎng上网
 - liǎn shàng脸上
 - míng què明确
 - zhǎng wò掌握
 - míng tiān明天
 - míng xīng明星
 - shàng wǔ上午
 - shàng shù上述
 - wén míng文明
 - biǎo míng表明
 - shàng lù上路
 - shàng zhǎng上涨
 - shàng shēng上升
 - shàng qù上去
 - míng nián明年
 - dì shàng地上
 - shàng lái上来
 - shàng xià上下
 - shàng cì上次
 - zǎo shàng早上
 - zhù míng注明
 - cōng míng聪明
 - shàng bān上班
 - tòu míng透明
 - shàng dì上帝
 - shǒu shàng手上
 - shàng mén上门
 - kūn míng昆明
 - lù shàng路上
 - shàng kè上课
 - guāng míng光明
 - bù shàng不上
 - tóu shàng头上
 - míng míng明明
 - xiàng shàng向上
 - bù míng不明
 - zhū hǎi珠海
 - fā míng发明
 - shàng jí上级
 - tiān shàng天上
 - shàng yǎn上演
 - shì shàng世上
 - huì shàng会上
 - shàng xué上学
 - zhào míng照明
 - fēn míng分明
 - míng liàng明亮
 - miàn shàng面上
 - jiē shàng街上