成语
            如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭的意思
如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭
拼音 rú rù bào yú zhī sì,jiǔ ér bù wén qí chòu
注音 ㄖㄨˊ ㄖㄨˋ ㄅㄠˋ ㄩˊ ㄓ ㄙˋ,ㄐ一ㄡˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄑ一ˊ ㄔㄡˋ
解释 鲍鱼:咸鱼;肆:店铺。如同进入咸鱼店,时间一长就闻不到它的腥臭味。比喻环境对人的熏染和影响。
出处 三国·魏·王肃《孔子家语·六本》:“与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”
用法 作宾语、定语、分句;用于书面语。
感情 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭是中性词。
英语 It is like staying in a fish market and getting used to the stink.
俄语 как будто обжиться около отхожего места и не замечать вони
成语组词
相关成语
- bù hǎo yì sī不好意思
 - bù zhī bù jué不知不觉
 - mò míng qí miào莫名其妙
 - bù kě sī yì不可思议
 - wú lùn rú hé无论如何
 - yǔ zhòng bù tóng与众不同
 - bù yóu zì zhǔ不由自主
 - háo bù yóu yù毫不犹豫
 - bù zhī suǒ cuò不知所措
 - bù kě bì miǎn不可避免
 - pò bù jí dài迫不及待
 - tū rú qí lái突如其来
 - yì xiǎng bù dào意想不到
 - qíng bù zì jīn情不自禁
 - kě xiǎng ér zhī可想而知
 - bù yuē ér tóng不约而同
 - bì bù kě shǎo必不可少
 - bù yǐ wéi rán不以为然
 - tuō yǐng ér chū脱颖而出
 - yī rú jì wǎng一如既往
 - bù gù yī qiè不顾一切
 - yī dòng bù dòng一动不动
 - zì rán ér rán自然而然
 - jié rán bù tóng截然不同
 - qīng ér yì jǔ轻而易举
 - kū xiào bù dé哭笑不得
 - céng chū bù qióng层出不穷
 - cā jiān ér guò擦肩而过
 - bù dòng shēng sè不动声色
 - yuán yuán bù duàn源源不断
 - yī yán bù fā一言不发
 - xiǎn ér yì jiàn显而易见
 - qǔ ér dài zhī取而代之
 - ruò wú qí shì若无其事
 - gōng bù yìng qiú供不应求
 - tiān cháng dì jiǔ天长地久
 - tuō kǒu ér chū脱口而出
 - wēi bù zú dào微不足道
 - hòu gù zhī yōu后顾之忧
 - dāng wù zhī jí当务之急