既往不咎
三七中文 777ZW.COM
词语解释
既往不咎[ jì wǎng bù jiù ]
⒈ 不追究已经过去的错误。
例既往不咎,立功赎罪。
英let bygones be bygones; do not censure sb. for his past misdeeds; do not go into past misdeeds;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
⒈ 对过去的过错不再责难追究。我们既往不咎吧。
引《论语·八佾》:“成事不説,遂事不諫,既往不咎。”
《三国志·魏志·曹爽传》“皆伏诛,夷三族” 裴松之 注引 三国 魏 鱼豢 《魏略》:“毕轨前失,既往不咎,但恐是后难可以再。”
《东周列国志》第三五回:“如期回者,仍復旧职,既往不咎。”
例如:对你的悔改表现,我很欢迎。
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
既往不咎[ jì wǎng bù jiù ]
⒈ 已经过去的事不再追究。语出后多用于指对过去的错误不再责难。也作「不咎既往」、「不溯既往」。
引《论语·八佾》:「成事不说,遂事不谏,既往不咎。」
《西游记·第三一回》:「君子人既往不咎。我等是个败军之将,不可语勇,救我救儿罢!」
三七中文 777ZW.COM
英语to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones, There is no point in crying over spilt milk.
德语Vergangenes ruhen lassen (V, Sprichw), zurückliegende Verfehlungen nicht weiter verfolgen
词语组词
相关词语
- bú shì不是
 - bù guò不过
 - bú huì不会
 - bù tóng不同
 - bù yào不要
 - bù duàn不断
 - bù cuò不错
 - bù shǎo不少
 - bù dé不得
 - bù jǐn不仅
 - bù kě不可
 - bù yòng不用
 - bù zài不再
 - bù hǎo不好
 - bù dào不到
 - bù xiǎng不想
 - bù gǎn不敢
 - bù liǎo不了
 - bù guǎn不管
 - bù zú不足
 - wǎng wǎng往往
 - bù rú不如
 - jì rán既然
 - bù gòu不够
 - bù zài不在
 - bù dàn不但
 - bù xíng不行
 - bù dà不大
 - bù bì不必
 - bù jīn不禁
 - bù rán不然
 - bù liáng不良
 - bù duì不对
 - bù jiǔ不久
 - bú zhù不住
 - qián wǎng前往
 - bù jiàn不见
 - bù pà不怕
 - bù xiáng不详
 - bù lùn不论
 - yǐ wǎng以往
 - bù qǐ不起
 - bù mǎn不满
 - bù kěn不肯
 - bù ràng不让
 - bù xià不下
 - bù chéng不成
 - bù yǐ不已
 - yào bù要不
 - bù shàng不上
 - bù ān不安
 - bù xìng不幸
 - jiāo wǎng交往
 - bù yóu不由
 - bù suàn不算
 - bù xiàng不像
 - bù jiù不就
 - bù míng不明
 - bù zhǔn不准
 - bù xìn不信