半路出家
三七中文 777ZW.COM
词语解释
半路出家[ bàn lù chū jiā ]
⒈ 年纪大了才脱离家庭去当和尚或尼姑。
英adopt a profession (trade) rather late in one's life; become a monk or nun late in life;
⒉ 比喻原先并不是从事这一工作的,后来才改行从事这一工作。
英start midway;
三七中文 777ZW.COM
引证解释
引《京本通俗小说·错斩崔宁》:“先前读书,后来看看不济,却去改业做生意。便是半路上出家的一般。”
鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“如果大众语既是半路出家,新名词也还不很明白,这‘落伍’可真是‘彻底’了。”
亦作“半路修行”。 明 朱国祯 《涌幢小品·俚诗有本》:“茅鹿门 先生,文章擅海内……晚喜作诗,自称半路修行,语多率易。”
三七中文 777ZW.COM
国语辞典
半路出家[ bàn lù chū jiā ]
⒈ 成年后才出家为僧为尼。
引《初刻拍案惊奇·卷二七》:「自幼出家的?还是有过丈夫,半路出家的?」
⒉ 比喻中途转业改行。
引《醒世恒言·卷三三·十五贯戏言巧成祸》:「先前读书,后来看看不济,却去改业做生意,便是半路上出家的一般。」
三七中文 777ZW.COM
英语switch to a job one was not trained for
德语sich inder Mitte des Lebens einem neuen Beuf zuwenden (Sprichw)
法语prendre le froc à mi-chemin, s'engager dans une nouvelle carrière à mi-chemin (sans une formation suffisante)
词语组词
相关词语
- guó jiā国家
 - dà jiā大家
 - chū xiàn出现
 - chū lái出来
 - zhuān jiā专家
 - jiā tíng家庭
 - tí chū提出
 - chū kǒu出口
 - fā chū发出
 - rén jiā人家
 - chū qù出去
 - chū bǎn出版
 - chū shòu出售
 - yī jiā一家
 - zhǐ chū指出
 - zuò jiā作家
 - tū chū突出
 - dào lù道路
 - shàng lù上路
 - jiā lǐ家里
 - jiā zú家族
 - jiā yuán家园
 - chū shēng出生
 - shū chū输出
 - chǎng jiā厂家
 - jiā huo家伙
 - shāng jiā商家
 - jiā zhǎng家长
 - jiā jù家具
 - gōng lù公路
 - yǎn chū演出
 - yī lù一路
 - kàn chū看出
 - yī bàn一半
 - chū fā出发
 - chū zū出租
 - jiā rén家人
 - fù chū付出
 - chū tái出台
 - xiàn lù线路
 - tuì chū退出
 - chū chǔ出处
 - tiě lù铁路
 - jiā diàn家电
 - wǒ jiā我家
 - chū xí出席
 - lù xiàn路线
 - sī lù思路
 - chū shǒu出手
 - lù shàng路上
 - chū sè出色
 - jiā jū家居
 - bàn tiān半天
 - chū mén出门
 - zài jiā在家
 - dú jiā独家
 - chū guó出国
 - chū pǐn出品
 - lù jìng路径
 - dé chū得出